潮之海口有蓮花峯者即故宋文信國登望處今年之秋遊擊將軍金丹始督兵屯營於此請予爲作是詩

誰傾銀漢落晴灣,種得蓮花儼翠鬟。 丞相留題空瀚海,將軍行壘耀天山。 潮聲夜轉漁燈入,野色朝開獵騎還。 共說邊城屯細柳,西風不用玉爲關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

潮之海口有蓮花峯者即故宋文信國登望處,今年之秋遊擊將軍金丹始督兵屯營於此,請予爲作是詩

  • 蓮花峯(lián huā fēng):指山峯的名稱,形似蓮花。
  • 丞相(chéng xiàng):古代官職名,相當於現在的總理。
  • 耀(yào):光耀,輝煌。
  • 潮聲(cháo shēng):海潮的聲音。
  • 漁燈(yú dēng):漁船上的燈。
  • 獵騎(liè qí):出獵的騎兵。
  • 細柳(xì liǔ):細長的柳樹。

翻譯

潮水拍打着海灣,映照出蓮花峯的倒影,宛如一朵翠綠的花朵。 丞相留下題詞在遼闊的海面上,將軍在這裏築起營壘,照耀着天山的光芒。 夜晚潮聲不斷,漁船的燈火點亮了海面,清晨獵騎歸來,山野的景色也漸漸甦醒。 大家說起邊城的細柳,西風吹拂下,不需要用玉石來做關隘。

賞析

這首詩描繪了潮水拍打海灣、蓮花峯的美景,以及丞相和將軍在此留下的痕跡。通過對自然景色和人文活動的描寫,展現了大自然與人類活動的和諧共生。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現出作者對自然景色和人文活動的獨特感悟,給人以美好的想象空間。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文