九日登東山時適鄭節推重建雙忠廟落成

荒郊漸啓三千界,古廟重開二百年。 天遣忠魂留遠地,人傳盛事屬高賢。 雲門翠滿玄旌出,石屋涼生瀑布懸。 此日登臨成勝蹟,須題姓字照山川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

荒郊(huāng jiāo):荒蕪的郊外地區。 三千界(jiè):廣闊的地域。 玄旌(xuán jīng):黑色的旌旗,古代用於表示尊貴。 瀑布(pù bù):從高處跌落的水流。

翻譯

在九月的某一天登上東山,正值鄭節推重建雙忠廟落成之際。荒蕪的郊外逐漸展現出廣闊的景界,古老的廟宇重新開啓已有兩百年。天命忠魂留在這遙遠的地方,人們傳頌盛事屬於高尚的賢人。雲霧繚繞,黑色的尊貴旌旗飄揚而出,石屋中涼爽的氣息中涌現出瀑布的傾瀉聲。登上山巔的這一天成就了勝蹟,必須在山川間題寫姓字以映照這偉岸的景象。

賞析

這首古詩描繪了九月登上東山,參加鄭節推重建雙忠廟落成的場景。詩人通過描繪荒郊逐漸展現出的廣闊景象,古廟重開的歷史背景,以及天命忠魂留存的意境,展現了一幅莊嚴肅穆的畫面。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,表現出對歷史文化的尊重和對偉人忠魂的懷念之情,體現了作者對傳統文化的熱愛和敬仰。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文