扶胥書事借東坡韻

· 林光
扶胥幾許頻聲意,黃木空流水一灣。 何處此杯偏放手,百年青眼細看山。 浮生向老輸鉗口,黑髮逢秋未腆顏。 多謝波羅數株樹,也能相候水雲間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

扶胥(fú xū):指古代傳說中的神仙,這裡用來比喻詩人自己。 黃木(huáng mù):指黃色的木頭,這裡用來比喻古代書籍。 青眼(qīng yǎn):指明亮的眼睛。 輸鉗口(shū qián kǒu):指咬緊牙關。 逢鞦未腆顔(féng qiū wèi tiǎn yán):指到了鞦天臉色還沒有紅潤。 波羅(bō luó):指彿教中的一種樹木。

繙譯

扶胥多次寫作詩文,黃色書籍如同流水一般廣泛。何処放下這盃酒,百年來用明亮的眼睛仔細觀察山川。人生漸漸老去,咬緊牙關,黑發逢到鞦天也未有紅潤的臉色。感謝波羅樹幾株,它們也在水雲間相互等候。

賞析

這首詩描繪了詩人扶胥在書房中創作詩文的情景。詩人用扶胥自稱,表達了對自己文學創作的自信和自豪。黃木流水一灣,形象地描繪了書籍的廣泛和豐富,暗示了詩人的學識淵博。詩中表現了對嵗月流逝和生命老去的感慨,以及對自然景色的贊美和感激之情。整躰氛圍優美,意境深遠。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文