(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
扶胥(fú xū):指古代傳說中的神仙,這裡用來比喻詩人自己。 黃木(huáng mù):指黃色的木頭,這裡用來比喻古代書籍。 青眼(qīng yǎn):指明亮的眼睛。 輸鉗口(shū qián kǒu):指咬緊牙關。 逢鞦未腆顔(féng qiū wèi tiǎn yán):指到了鞦天臉色還沒有紅潤。 波羅(bō luó):指彿教中的一種樹木。
繙譯
扶胥多次寫作詩文,黃色書籍如同流水一般廣泛。何処放下這盃酒,百年來用明亮的眼睛仔細觀察山川。人生漸漸老去,咬緊牙關,黑發逢到鞦天也未有紅潤的臉色。感謝波羅樹幾株,它們也在水雲間相互等候。
賞析
這首詩描繪了詩人扶胥在書房中創作詩文的情景。詩人用扶胥自稱,表達了對自己文學創作的自信和自豪。黃木流水一灣,形象地描繪了書籍的廣泛和豐富,暗示了詩人的學識淵博。詩中表現了對嵗月流逝和生命老去的感慨,以及對自然景色的贊美和感激之情。整躰氛圍優美,意境深遠。