與一門上人白雲庵共話即用其韻

閒心與山意,秋際更相關。 因雨增蕭颯,有僧澹往還。 雲留翻礙寂,鳥過總歸閒。 揮麈通頑石,無言並可刪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒心(xián xīn):指悠閒自在的心情。
  • 秋際(qiū jì):秋天的時節。
  • 增蕭颯(zēng xiāo sà):增加淒涼蕭索的感覺。
  • (dàn):寧靜。
  • (zhǔ):古代用來拂去塵土的毛筆。

翻譯

心情悠閒,與山景相得益彰。在秋天的時節更顯得貼近。因爲雨水的增加,使得淒涼的感覺更濃,有位僧人靜靜地來去。雲霧瀰漫着,有時會阻礙寂靜,鳥兒飛過總是恢復了寧靜。用毛筆拂去頑石,雖無言語,卻也能除去雜念。

賞析

這首古詩描繪了詩人與一位在白雲庵的僧人共話的情景,通過描寫山水間的閒適與自然景色的變化,表達了詩人內心的寧靜與平和。詩中運用了豐富的意象,如雨水增加帶來的淒涼感,雲霧的阻礙與鳥兒飛過帶來的寧靜,展現了詩人對自然的細膩感悟和對心靈淨化的嚮往。整體氛圍清幽,意境深遠,給人以靜謐之美。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文