王季木招飲濟上高林堂

風物何時最爽森,除將秋霽是春陰。 客因同調成孤賞,地以高林暢遠心。 梅影偏宜燈下取,竹香細向酒中尋。 眼前未盡氛埃氣,欲掬寒泉洗碧岑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

高林:指高大的林木。
孤賞:獨自欣賞。
碧岑(bì cén):指清澈見底的山泉。

翻譯

什麼時候風景最清爽蔥鬱,只有秋天的晴朗能與春天的陰霾相媲美。
客人因爲共同的興趣而獨自欣賞,這片高大的林木讓心靈得到寬慰。
梅花的影子更適合在燈光下欣賞,竹子的香氣則在酒杯中細細尋覓。
眼前的景色還未盡興,想要捧起清涼的泉水洗滌清澈見底的山泉。

賞析

這首詩描繪了作者在高林堂招待客人賞景的情景。通過對自然景色的描繪,展現了秋天清爽的氣息和春天的陰霾,以及梅花、竹子的美好形象,表現了詩人對自然的熱愛和對清新美好的嚮往。整體氛圍清新雅緻,意境深遠。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文