憶山

憶山偶得句,多半是言秋。 煙溼林光醉,涼生竹韻幽。 招雲時掃石,見月或登樓。 準擬寒梅綻,還成度雪遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憶山:回憶山景
  • 偶得:偶然得到
  • 煙溼:霧氣潮溼
  • 林光:樹林中的光芒
  • :陶醉
  • 涼生:涼意生髮
  • 竹韻:竹子的韻味
  • :幽靜
  • 招雲:招來雲彩
  • 掃石:拂去石頭上的塵土
  • 登樓:登上樓閣
  • 準擬:準備
  • 寒梅:寒冷中開放的梅花
  • :綻放
  • 度雪:遊玩雪地

翻譯

回憶山景時,常常說起秋天的景色。霧氣潮溼,樹林中的光芒讓人陶醉,涼意生髮,竹子的韻味幽靜。有時拂去石頭上的塵土,招來雲彩,或者登上樓閣。準備看寒冷中綻放的梅花,最終成爲一場在雪地中游玩的經歷。

賞析

這首詩描繪了作者在回憶山景時的心情和景色。通過描寫山間的煙霧、樹林的光影、竹林的幽靜,展現了一幅秋天山景的美麗畫面。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,表達了對大自然的熱愛和對生活的嚮往。整體氛圍清新淡雅,讓人感受到一種寧靜和美好。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文