渡江

瓜洲對峙玉嵯峨,指是金山十里過。 著眼雲容當夏異,撩人風物過江多。 遊情剩得收煙雨,詩料分將與月蘿。 穩記船經閶市下,方言細聽譜吳歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

瓜洲(guā zhōu):地名,位於長江中的一個小島。 玉嵯峨(yù cuó é):形容山勢高聳。 金山(jīn shān):地名,古代吳國的一座山。 雲容(yún róng):形容雲彩的容貌。 撩人(liáo rén):引起人心動。 閶市(chāng shì):古代吳國的都城。

翻譯

瓜洲和玉嵯峨的山峯對峙,指着金山十里外的地方。眼前的雲彩在夏天格外美麗,引人入勝的風景在江對岸很多。遊人的心情仍然沉浸在收集煙雨中,詩意似乎與月色相互交織。記得船隻經過閶市下,細細聽着吳歌的曲調。

賞析

這首詩描繪了作者在江上游船時的景色和心情。通過描寫瓜洲、玉嵯峨、金山等地名和自然景觀,展現了江南水鄉的獨特風情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩意深遠,意境優美。通過細膩的描寫,讓人彷彿置身於江南水鄉之中,感受到了詩人的遊船之樂和對自然的讚美之情。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文