(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
留未央(liú wèi yāng):指留連不捨,不願離去的意思。 仲昌(zhòng chāng):指朋友的名字。 銅雀瓦(tóng què wǎ):古代宮廷中的一種建築,也是指宮廷中的美女。 研(yán):研磨,磨練。
翻譯
留不捨,和朋友仲昌小飲,看着美女們在銅雀瓦上磨練。
賞析
這首詩描繪了詩人和朋友仲昌在一起小飲的情景,留連不捨,享受着美好時光。詩中通過銅雀瓦和美女的意象,展現了宮廷氣息和優美的景緻。詩人借酒花、茶韻等意象,表達了情感的細膩和內心的感慨。整首詩意境優美,富有詩意。

範景文
明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。
► 306篇诗文
範景文的其他作品
- 《 送方爾止傳經蔡兵憲幕中並司記室 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 庚申元夕仁常招飲燈市酒樓同王無近章甫仲田伯善年兄有賦 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 賦得春寒花較遲即用爲韻其四 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 與未央坐古香齋鑑諸供具 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 憶山 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 秋杪二日招諸友集靜遠堂分得門字時扈芷天遊二上人新至 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 先曾大父丞郯城有惠政兩邑求攝爭之境上至今傳以爲異觀風至此愾然有感 》 —— [ 明 ] 範景文
- 《 客有詢近狀者書此以答 》 —— [ 明 ] 範景文