(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
嚴州(yán zhōu):地名,古代地名,位於今天的河南省南陽市。 斯文(sī wén):指有文化修養的人。 辨毫絲(biàn háo sī):比喻分辨是非曲直。 虛名(xū míng):虛假的名譽。 四夷(sì yí):指外族,外國人。 剩水殘山(shèng shuǐ cán shān):指環境優美的地方。 乘田委吏(chéng tián wěi lì):指在鄉間務農的官吏。 陽關(yáng guān):古代地名,位於今天的陝西省西安市。
翻譯
在嚴州寫下懷念離別京城的詩,共八首,海內的英豪們聚集在皇城周圍,有文化修養的人常常想要明辨是非曲直。我閒暇之餘,常常研讀古代經典,探尋千古真理,又何必追求虛假的名譽來模仿外族的風尚。剩下的水和殘留的山都是令人愉悅的地方,務農的官吏在田間樂此不疲,這纔是我們這個時代的生活方式。在陽關附近的曲徑小路上,我們一起暢飲美酒,誰願意將深杯中的酒慢慢放下呢?
賞析
這首詩表達了詩人對離別京城的懷念之情,同時也表現了對現實生活的熱愛和對虛名的淡然態度。詩中描繪了環境優美的鄉間景緻和務農官吏的安樂生活,展現了一種淡泊名利、享受當下的生活態度。陽關處的飲酒場景則增添了詩篇的情趣,表現了詩人對友誼和美酒的珍視。整體氛圍清新淡雅,意境優美。