無題四首戲呈孝甫子建

· 居節
高樓月色白於霜,畫枕屏寒夜未央。 織女機絲隔河漢,娥皇竹淚滿瀟湘。 雙飛自託雲中鵠,一曲空彈《陌上桑》。 妒女津頭潮不到,江流卻似九迴腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 織女(zhī nǚ):傳說中的織女,即七夕節的主角,是牛郎織女的織女,代表織布的女神。
  • 河漢(hé hàn):指銀河,傳說中牛郎織女相會的天河。
  • 娥皇(é huáng):傳說中的娥皇,即七夕節的主角,是牛郎織女的娥皇,代表織女的女神。
  • 瀟湘(xiāo xiāng):指湘江,古代地名,現今湖南省的一部分地區。
  • (hú):古代指天鵝。
  • 《陌上桑》(mò shàng sāng):古代琴曲名,也是一首古曲名。

翻譯

高樓上,月色皎潔如霜,畫屏冷冷的夜晚未盡。織女在機器上織絲,隔着河漢,娥皇的淚水滿滿地流入瀟湘河。一對天鵝自由自在地飛翔在雲端,一曲《陌上桑》空靈悠揚。妒嫉的女人無法到達津頭,而江水卻像九迴腸般曲折。

賞析

這首詩描繪了一幅美麗而富有詩意的畫面,通過對織女、河漢、娥皇等傳統文化元素的運用,展現了古代文人對愛情和美好的嚮往和追求。詩中運用了豐富的象徵意義,表達了對愛情的忠貞和對美好生活的嚮往。整首詩意境優美,富有詩意,展現了古代文人對愛情和自然的獨特感悟。

居節

明蘇州府吳縣人,字士貞,號商谷。師文徵明,善書畫。工詩。家本業織,籍隸織局。織監孫隆召之見,不往。隆怒,誣以欠官帑,拘繫,破其家。乃僦居於半塘,吟詠自如。或絕糧,則晨起畫疏鬆遠岫一幅,令僮子易米以炊。後終窮死。有《牧逐集》。 ► 69篇诗文