(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 省覲(xǐng jìn):探望父母或其他尊親。
- 詩禮:指家庭教育,詩書禮樂的教化。
- 彩服:指華麗的衣服,常用來比喻孝順的行爲,如「綵衣娛親」。
- 清吟:清雅地吟詠。
翻譯
來去之間慰藉着深厚的情感,梅花盛開在舊日的林中。 你客居之地是詩書禮樂的殿堂,歸鄉之夢牽動着祖孫的心。 華麗的衣裳常伴你行走,春風般的溫暖如今已降臨。 離別的情懷中,我所珍視的,是爲了你而發出的清雅吟詠。
賞析
這首詩是陳恭尹送別友人潘受平回鄉探親時所作。詩中,「梅花滿舊林」一句,既描繪了歸途中的景色,又隱喻了友人的高潔品格。詩中提到的「客庭詩禮地」和「歸夢祖孫心」,表達了友人所在之地文化底蘊深厚,以及歸鄉之夢對家族情感的牽動。末句「爲爾發清吟」,則體現了詩人對友人的深厚情誼和美好祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人歸鄉的複雜情感。