送盧卜子之官延平

溪山雄麗絕閩天,記得曾遊四十年。 萬戶水聲分澗竹,一方城影落江船。 參軍自昔多閒日,趨府今時得大賢。 知子此行將有合,劍津只在郡門前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閩天:指福建地區。
  • 澗竹:山澗旁的竹子。
  • 參軍:古代官職名,此處指盧卜子即將擔任的職務。
  • 趨府:前往官府,指任職。
  • 大賢:指賢能的人,這裏是對盧卜子的讚美。
  • 劍津:地名,指延平郡門前的河流。

翻譯

溪山雄偉壯麗,超越了福建的天際,我記得曾遊歷那裏已有四十年。 萬戶人家的水聲從澗邊的竹林中傳來,一方的城池倒影落在江中的船上。 參軍這個職位自古以來就有許多閒暇時光,現在你前往官府,將會得到一位賢能的官員。 我知道你此行必將有所成就,因爲劍津就在郡門前,近在咫尺。

賞析

這首詩描繪了福建延平的壯麗景色,並通過對景物的描寫,表達了對友人盧卜子即將赴任的祝福和期待。詩中「溪山雄麗絕閩天」一句,以誇張的手法讚美了當地自然風光的壯美。後文通過對澗竹、城影的細膩描繪,進一步以景寓情,展現了詩人對友人前程的美好祝願。結尾的「劍津只在郡門前」巧妙地點出了友人即將赴任的地點,寓意其前程似錦,事業有成。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文