星巖二十景石室龍牀

· 郭棐
千頃滄波皺綠漪,萬行玉尺弄清湄。 濠梁樂處應相似,此日忘筌信所之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 千頃:形容水域廣闊,面積很大。
  • 滄波:青綠色的波浪。
  • 綠漪:綠色的波紋。
  • 玉尺:形容水中的波光粼粼,如同玉製尺子一樣。
  • 清湄:清澈的水邊。
  • 濠梁:古代的一種水上游戲,這裏指水邊的樂趣。
  • 忘筌:出自《莊子》,意指達到目的後忘記了使用工具,比喻達到目的後忘記了初衷。

翻譯

廣闊的水面上泛起層層綠色的波紋,萬道玉尺般的光芒在清澈的水邊閃爍。 這水邊的樂趣應該與古代的濠梁遊戲相似,今天我在這裏,達到了目的卻忘記了初衷。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜而美麗的水邊景象,通過「千頃滄波」和「萬行玉尺」的生動描繪,展現了水波的廣闊與波光的細膩。後兩句則通過「濠梁樂處」和「忘筌」的比喻,表達了詩人在欣賞自然美景時的心境變化,從最初的欣賞到最後的忘我,體現了詩人對自然美景的深刻感悟和超脫境界。

郭棐

明廣東南海人,字篤周。幼從湛若水學,與聞心性之旨。嘉靖四十一年進士,授禮部主事。穆宗即位,次日傳封七夫人御札將出。棐諫諍,事乃罷。後終官光祿寺正卿。有《粵大記》、《嶺海名勝記》、《四川通志》等。 ► 175篇诗文