雨中放舟同諸子登青雲閣

蓑衣箬笠好生涯,不厭頻頻上小艖。 秋浦暗雲連埤堄,遠天殘雨在蒹葭。 青山對酒添新色,彩筆登樓盡作家。 誰約一竿相伴老,鄙人親起酹江花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓑衣箬笠:蓑衣(suō yī)是用草或棕製成的,披在身上的防雨用具;箬笠(ruò lì)是用竹篾、箬葉編織的斗笠,也是防雨用具。
  • :小船。
  • 埤堄:城上的矮牆。
  • 蒹葭:蘆葦。
  • :以酒澆地,表示祭奠。

翻譯

身披蓑衣,頭戴箬笠,過着美好的生活,不厭其煩地一次次登上小船。 秋天的水邊,暗雲與城牆相連,遠方的天空下,殘留的雨珠掛在蘆葦上。 面對青山,酒意更添幾分新色,彩筆在樓上,盡是作家的風采。 是誰約我一竿相伴到老,我親自起身,以酒祭奠江邊的花朵。

賞析

這首作品描繪了雨中放舟的景象,通過「蓑衣箬笠」、「小艖」、「暗雲」、「殘雨」等意象,勾勒出一幅寧靜而又略帶憂鬱的秋日江景。詩中「青山對酒添新色」一句,既表達了詩人對自然美景的欣賞,也透露出一種超脫塵世的情懷。結尾的「酹江花」則帶有幾分自嘲與豁達,展現了詩人對生活的熱愛和對美好事物的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的深刻感悟。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文