(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 疏燈:稀疏的燈光。
- 客影:客人的影子。
- 暈:光影模糊。
- 犬子:謙稱自己的兒子。
- 裁書:寫信。
翻譯
稀疏的燈光映照着客人的影子,一半的光線落在窗紗上。 我這雙老眼看着模糊的光影,東風中你彷彿也變成了花朵。 夜晚吟詩實在令人留戀,春天的酒不必再去賒賬。 我的兒子驚訝於時節的變化,寫信詢問是否已經到家。
賞析
這首作品描繪了春夜中燈光、影子與自然的和諧畫面,通過「疏燈」、「客影」、「窗紗」等意象,營造出一種靜謐而溫馨的氛圍。詩中「老眼吾看暈,東風汝亦花」一句,巧妙地將視覺與感覺結合,表達了詩人對春夜美景的陶醉。後兩句則透露出詩人對家庭和親情的牽掛,展現了其細膩的情感世界。