北征道中四篇

· 陳第
天邊鳴雁,行列麗麗。 伊誰雲從,實維我師。 我師元老,壯志不萎。 過古戰場,愾然嗟思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 麗麗:整齊有序的樣子。
  • 實維:實在是。
  • 元老:資歷深、年紀大的重要人物。
  • 愾然:感慨的樣子。

翻譯

天邊飛翔的大雁,行列整齊有序。 它們跟隨着誰呢?實在是我的老師。 我的老師是資歷深重的元老,壯志未衰。 經過古老的戰場,不禁感慨地嘆息思索。

賞析

這首作品通過描繪天邊飛翔的大雁,隱喻了老師的形象,表達了對其的尊敬和敬仰。詩中「我師元老,壯志不萎」一句,既展現了老師的資歷和精神狀態,也體現了作者對老師的深厚情感。後兩句通過對古戰場的描寫,抒發了對歷史的感慨和對老師的思念之情,情感真摯,意境深遠。

陳第

明福建連江人,字季立,號一齋,又號溫麻山農。萬曆時以諸生從軍,俞大猷召致幕下,教以兵法。官至遊擊將軍,居薊鎮十年。大猷死,戚繼光罷。見事不可爲,致仕歸,仍爲老書生。第精音韻訓詁。所居世善堂,藏書極富。嘗遊五嶽兩粵,有《寄心集》、《五嶽兩粵遊草》、《毛詩古音考》和《屈宋古音義》等。 ► 63篇诗文