送樑器圃歸順德

汀洲初雁飛,送客釣魚磯。 故里我曾夢,深秋君獨歸。 荻花迎棹起,楓葉到城稀。 爲問先人宅,門前柳幾圍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汀洲:水中的小塊陸地。
  • 初雁:剛開始南飛的大雁。
  • 釣魚磯:可供垂釣的岩石或岸邊。
  • 荻花:一種生長在水邊的植物,秋天開花。
  • :划船的槳。
  • 楓葉:楓樹的葉子,秋天變紅。
  • 先人宅:祖先的住宅。
  • 柳幾圍:幾圈柳樹。

翻譯

初秋時節,大雁開始南飛,我在釣魚的岩石邊送別你。 你的故鄉,我曾夢見過,而今深秋你獨自歸去。 荻花隨着船槳的划動而搖曳,楓葉隨着你到達城市而漸漸稀少。 我想問你,你祖先的住宅前,柳樹已經長了幾圈?

賞析

這首詩描繪了深秋送別友人的場景,通過「汀洲初雁飛」和「荻花迎棹起」等自然景象,營造出一種淒涼而美麗的氛圍。詩中「故里我曾夢」一句,表達了詩人對友人故鄉的嚮往和懷念。結尾的「爲問先人宅,門前柳幾圍」則寄託了對友人歸鄉後生活的好奇和祝福,同時也透露出詩人對往昔時光的追憶。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對故鄉的眷戀。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文