破寺

瀑水交流山路斷,蕭蕭孤寺半峯藏。 瓦邊紅葉墜蓮座,窗畔昏鴉投竹房。 飢虎習聞持戒語,溼螢分點坐禪香。 幾人到此團圞久,爲撥寒爐上石牀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀑水:瀑布的水。
  • 蕭蕭:形容風聲或雨聲,這裏形容寺廟的孤寂。
  • 蓮座:佛像的座位,常做成蓮花形狀。
  • 昏鴉:黃昏時的烏鴉。
  • 竹房:用竹子搭建的房屋。
  • 持戒:佛教術語,指遵守戒律。
  • 溼螢:潮溼環境中的螢火蟲。
  • 坐禪:佛教修行方式,靜坐冥想。
  • 團圞:團聚。
  • 寒爐:冷冷的火爐。
  • 石牀:石頭做的牀。

翻譯

瀑布的水流沖斷了山路,孤寂的寺廟隱藏在半山之中。 瓦片邊上的紅葉落在了佛像的蓮座上,黃昏時的烏鴉飛向了竹房。 飢餓的老虎已經習慣了聽聞持戒的話語,潮溼的螢火蟲點綴着坐禪的香氣。 有多少人能在這裏長久團聚,爲了撥動冷冷的火爐而登上石牀。

賞析

這首詩描繪了一個偏遠山寺的景象,通過瀑布、孤寺、紅葉、昏鴉等自然元素,營造出一種幽靜而神祕的氛圍。詩中「飢虎習聞持戒語」一句,巧妙地將佛教的修行與自然環境相結合,表達了寺廟的寧靜與超脫。尾聯則通過「團圞」與「寒爐」、「石牀」的對比,暗示了修行生活的艱辛與孤獨,同時也體現了詩人對這種生活的嚮往與思考。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文