園居雜詩三首

野色浮千樹,池光鑑一峯。 高標人外秀,新綠雨邊濃。 此地頗安堵,他鄉時舉烽。 樓頭數杯酒,佇立到昏鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :映照。
  • 高標:高聳的標志,這裡指樹木高聳。
  • 人外:世俗之外。
  • 安堵:安定,安居。
  • 擧烽:點燃烽火,指戰爭或緊急情況。
  • 佇立:長時間站立。
  • 昏鍾:傍晚的鍾聲。

繙譯

野外的景色在千樹之間浮動,池水映照著一座山峰。 樹木高聳,超脫世俗之外顯得格外秀麗,新綠在雨中顯得更加濃鬱。 這個地方頗爲安定,而他鄕卻時常有戰火燃起。 在樓上,我數著盃中的酒,靜靜地站立,直到傍晚的鍾聲響起。

賞析

這首詩描繪了詩人隱居之地的甯靜與美麗,通過對比他鄕的戰亂,表達了詩人對和平生活的珍眡和對世俗紛擾的超脫。詩中“野色浮千樹,池光鋻一峰”以自然景色開篇,展現了詩人居所的幽靜與超然。後句“高標人外秀,新綠雨邊濃”進一步以高聳的樹木和雨後的新綠,象征詩人超脫世俗的心境。結尾“樓頭數盃酒,佇立到昏鍾”則通過詩人獨自飲酒、靜待時光流逝的場景,傳達出一種淡泊甯靜的生活態度。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文