(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 煙塵:指戰火或塵土飛揚的景象。
- 高下玉爲臺:形容地面積雪如玉,高低起伏如同玉臺。
- 牧馬:放牧的馬匹。
- 同雲:連綿不斷的雲。
- 凍凝:凍結凝固。
- 青海浪:指青海湖的波浪。
- 路失:迷失道路。
- 白龍堆:地名,位於今青海省。
- 奉使:奉命出使。
- 丁年:壯年。
翻譯
戰火已經熄滅,高高低低的地面積雪如玉臺。 放牧的馬匹無處可尋,連綿的雲層陰沉不開。 青海湖的波浪被凍結凝固,道路迷失在白龍堆。 我曾在壯年奉命出使,如今又過了幾個春秋。
賞析
這首作品描繪了邊塞雪後的荒涼景象,通過「煙塵一以滅」與「高下玉爲臺」的對比,展現了戰後與雪後的靜謐與純淨。詩中「牧馬來無所」、「凍凝青海浪」等句,進一步以具象的畫面傳達了邊地的孤寂與寒冷。結尾的「奉使丁年客,從今又幾回」則透露出詩人對過往歲月的回憶與對未來的感慨。