(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 淹遊:長期遊歷。
- 南園:地名,具躰位置不詳,可能指某個園林或地區。
- 古祠:古老的祠堂。
- 乘車:乘坐車輛。
- 閉戶:關上門,指在家中。
- 椰酒:用椰子汁釀造的酒。
- 剝荔支:剝開荔枝。
- 海隅:海邊,指邊遠地區。
- 嵇陸:嵇康和陸機,兩位古代文學家,這裡指詩人自己。
繙譯
東郭畱下了我長期遊歷的足跡,南園則與古老的祠堂相鄰。 我乘車四処爲客的日子,與閉門在家著書的時光交替。 我因醉意而小心開啓椰酒,嘗試著剝開酸澁的荔枝。 這海邊的異域之物衆多,即便是嵇康和陸機也難以盡述其詩意。
賞析
這首詩描繪了詩人陳恭尹在東郭和南園的生活片段,通過對比乘車遊歷與閉門著書的兩種生活狀態,展現了詩人的多麪生活。詩中提到的椰酒和荔枝,以及海邊的異物,增添了詩的異域風情。結尾提及嵇康和陸機,暗示了詩人對自己文學創作的謙遜態度,認爲自己難以用詩歌完全表達這些異域之物的魅力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟和對文學創作的自我反思。
陳恭尹的其他作品
- 《 獄中雜紀二十六首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 春日同吳又札樑耋符郭公鷲遊東郊倪公堤觀徐邑侯新修石橋鬆路 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 春感十二首次王礎塵 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送任克家歸皖江時將遏選 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 乙亥除夕同袁密山史蕉隱藍公漪集王紫詮使君寓齋次東坡元旦立春韻三首時餘以夜禁先歸 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送潘涵觀之潮陽二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 遊尹瀾柱銓部園林十首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 同禹洲大斌遊七星巖作 》 —— [ 明 ] 陳恭尹