(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漳澨(zhāng shì):漳水邊。
- 沮光:暗淡的光線。
- 筱煙:細小的煙霧。
- 怖鴿:受驚的鴿子。
- 驚烏:受驚的烏鴉。
- 灰寇火:熄滅盜賊的火焰,比喻消除戰亂。
- 給園金:佈施給僧園的金錢,這裏指資助佛教。
翻譯
漳水邊隱匿着一座孤寂的寺廟,暗淡的光線在翠綠中浮動。 旅人在花雨中行走,僧侶在細煙深處安睡。 受驚的鴿子在清晨重新聚集,受驚的烏鴉在夜晚無法平息。 誰能熄滅戰亂的火焰,再次佈施給僧園金錢。
賞析
這首作品描繪了一幅戰亂後的寺廟景象,通過「漳澨隱孤寺」和「沮光浮翠侵」等句,展現了寺廟的孤寂與周圍環境的靜謐。詩中「客行花雨際,僧臥筱煙深」進一步以對比手法,描繪了旅人與僧侶的不同生活狀態。末句「誰能灰寇火,更布給園金」則表達了對和平與資助佛教的深切期望。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出詩人對戰亂的憂慮和對和平的嚮往。