至日同溫茂長侄汝侯雨中入高峽

寒雨從朝歇也無,酒杯相命且狂呼。 長風直破西江浪,短日多行百里途。 峽勢益奇霜既落,山容如赭草全枯。 年年此地猶爲客,愧見峯頭石望夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 至日:冬至日。
  • 高峽:指高山峽谷。
  • 西江:指珠江的幹流西江。
  • (zhě):紅褐色。
  • 望夫:指望夫石,傳說中女子因思念遠行的丈夫而化成的石頭。

翻譯

冬至這天,寒雨似乎從早晨開始就沒有停歇,我們相約飲酒,放聲狂呼。長風直衝破西江的浪濤,短短的一天裏,我們行進了百里的路程。峽谷的景色隨着霜降變得更加奇異,山體的顏色變得紅褐,草木已經枯萎。每年這個時候,我都在這裏作客,感到愧對那些峯頂上望夫石的期盼。

賞析

這首作品描繪了冬至日與親友在高峽中的所見所感。詩中,「寒雨」、「長風」、「西江浪」等自然元素,構成了一幅壯闊而又淒涼的畫面,反映了詩人內心的孤獨與無奈。末句「愧見峯頭石望夫」,以望夫石的傳說寄託了詩人對遠方親人的思念與愧疚,情感深沉,意境悠遠。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文