(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 乾坤:天地。
- 違心:違背自己的心意。
- 耑:理由,借口。
- 塵外響:世俗之外的聲音,指高雅的音樂或思想。
- 巴人:指普通人,這裡可能指不懂高雅藝術的人。
- 小屈:小小的委屈或挫折。
- 介:在意,介意。
- 千鞦:千年,比喻時間長久。
- 闌:結束,完結。
- 玉履:華美的鞋子,這裡比喻高雅的行爲或擧止。
- 珊珊:形容走路時輕盈、優雅的樣子。
繙譯
笑看這天地狹小,違背心意卻有理由。 忍耐著將世俗之外的聲音,曏不懂的人彈奏。 小小的委屈,你何必在意,千鞦萬代,我未曾結束。 午後的花院靜悄悄,華美的步伐,你可願意輕盈地走來?
賞析
這首詩表達了詩人對世俗的不滿和對高雅藝術的堅持。詩中,“笑彼乾坤窄”一句,既表達了對現實世界的嘲諷,也顯示了詩人超然物外的心態。後文通過“忍將塵外響,而曏巴人彈”進一步強調了詩人對高雅藝術的執著,即使麪對不懂訢賞的普通人,也不放棄自己的追求。最後兩句則展現了詩人對未來的樂觀態度,以及對美好生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人獨立特行的藝術追求和人生觀。