驛舁夫

· 陳第
衝驛有舁夫,仰天長嘆息。 嘆息亦奚爲,符傳何太棘。 朝飢走送迎,日落忽昏黑。 昏黑復奔馳,足繭肩肉蝕。 驛吏罵且笞,使客怒作色。 典衣兼僱人,妻子無蓐食。 泣對妻子言,早祈死路側。 局蹐何所思,江陵張相國。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驛舁夫:古代負責驛站運輸的工人。
  • 衝驛:急速趕往驛站。
  • 符傳:古代傳遞命令或情報的文書。
  • 何太棘:爲何如此急迫。
  • 昏黑:天色昏暗。
  • 足繭肩肉蝕:腳底生繭,肩膀因負重而磨損。
  • :用鞭子或棍子打。
  • 無蓐食:沒有牀鋪和食物。
  • 局蹐:侷促不安。
  • 張相國:指張居正,明朝著名政治家。

翻譯

急速趕往驛站的運輸工人,仰望天空長嘆不已。 嘆息又有何用,命令文書爲何如此急迫。 早晨飢餓地奔波送迎,日落時分天色已昏暗。 昏暗中繼續奔跑,腳底生繭,肩膀磨損。 驛站的官吏又罵又打,使者們怒形於色。 典當衣物兼僱人手,妻子和孩子沒有牀鋪和食物。 哭泣着對妻子說,祈求早日死在路旁。 侷促不安地思考着,想到了江陵的張相國。

賞析

這首作品描繪了明代驛站工人的艱辛生活,通過驛舁夫的視角,展現了他們面對的嚴酷現實和無助的情感。詩中,「衝驛有舁夫,仰天長嘆息」一句,即刻勾勒出了一個疲憊不堪、心懷不滿的形象。隨後的詩句通過具體的場景描寫,如「朝飢走送迎,日落忽昏黑」和「足繭肩肉蝕」,生動地表現了他們的辛勞和困苦。最後,驛舁夫的絕望和對張相國的思念,反映了社會底層人民對改變命運的渴望和對有能之士的期待。整首詩語言質樸,情感真摯,深刻揭示了當時社會的階級矛盾和人性的悲哀。

陳第

明福建連江人,字季立,號一齋,又號溫麻山農。萬曆時以諸生從軍,俞大猷召致幕下,教以兵法。官至遊擊將軍,居薊鎮十年。大猷死,戚繼光罷。見事不可爲,致仕歸,仍爲老書生。第精音韻訓詁。所居世善堂,藏書極富。嘗遊五嶽兩粵,有《寄心集》、《五嶽兩粵遊草》、《毛詩古音考》和《屈宋古音義》等。 ► 63篇诗文

陳第的其他作品