(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歲:年歲,這裏指時光。
- 株:樹樁,比喻根基。
- 王霸:指王道和霸道,分別代表仁政和強權政治。
- 永夜鍾:深夜的鐘聲,比喻深刻的道理或警示。
翻譯
百花都能隨着時光綻放,唯有松柏堅守在寒冷的冬季。 只要根基穩固,就不必擔心道路無法通行。 古往今來,道理和趨勢都是相同的,王道與霸道存在於人的心中。 當整個世界都沉浸在醉夢中,又有誰能聽到深夜裏那警示的鐘聲呢?
賞析
這首詩通過對比百花與松柏的不同境遇,表達了堅守本心、不隨波逐流的人生態度。詩中「但使株能守,毋憂道莫容」強調了根基的重要性,只要根基穩固,就能應對各種挑戰。後兩句則揭示了歷史與現實的共通之處,以及在紛擾世界中保持清醒的難能可貴。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對堅守真理和理想的執着追求。