(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 行吟:邊走邊吟詠。
- 來去:來來往往。
- 晴波:晴朗天氣下的水面。
- 度:飄過。
- 雁行:雁羣飛行的隊形。
- 閒可數:悠閒地可以數清楚。
- 魚躍:魚兒跳躍。
- 靜偏聞:在靜謐中特別能聽到。
- 春草他時夢:春天的草,在別的時候成爲夢中的景象。
- 園林秋又分:園林中的秋天再次來臨。
翻譯
在池邊邊走邊吟詠,身影來來往往,日復一日。 風吹過岸邊,堆積起殘破的葉子;晴朗的水面上,雲片輕輕飄過。 雁羣飛行的隊形悠閒地可以數清楚,魚兒在靜謐中跳躍,聲音特別清晰。 春天的草,在別的時候成爲夢中的景象,園林中的秋天再次來臨。
賞析
這首作品以秋塘爲背景,描繪了一幅靜謐而略帶憂鬱的秋日景象。詩人通過細膩的筆觸,捕捉了池邊行走的身影、風中的殘葉、晴空下的雲片、雁羣的飛行和魚兒的跳躍,構成了一幅生動的自然畫卷。詩中「春草他時夢,園林秋又分」一句,巧妙地將春與秋、夢與現實交織在一起,表達了對逝去春光的懷念和對秋日來臨的感慨,展現了詩人對自然變化的敏感和對時光流轉的深沉思考。