重陽前五日高中含司馬招同劉卓崖主考屈四會鳳山張廣寧鶴洲楊陽春止庵錢茂名蔗山張翁源泰亭高東莞菉園田英德
使車高蓋總能來,雲裏軒窗俯粵臺。
秋水滿前人自照,碧天無際雁初回。
酒邊赤葉迎風醉,閣後黃花傍節開。
白首疏狂虛授簡,愧無詩句可追陪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重陽:中國傳統節日,農曆九月初九。
- 司馬:古代官職名,這裏指高中含。
- 主考:科舉考試中的主要考官。
- 闈事:指科舉考試的事務。
- 軒窗:高大的窗戶。
- 粵臺:指廣東的高地或建築。
- 碧天:蔚藍的天空。
- 赤葉:紅色的葉子,常指秋天的楓葉。
- 黃花:指菊花,重陽節時常賞菊。
- 虛授簡:指空有詩才卻未能得到認可或賞識。
翻譯
在重陽節前五天,高中含司馬邀請了劉卓崖主考、屈四會鳳山、張廣寧鶴洲、楊陽春止庵、錢茂名蔗山、張翁源泰亭、高東莞菉園、田英德克五等人,在雲半閣舉行雅集,當時科舉考試剛剛結束。
使者的車輛和高大的傘蓋總能到來,高高的窗戶俯瞰着廣東的高地。秋水滿溢,人們自然地照見自己,蔚藍的天空無邊無際,雁羣剛剛返回。
在酒邊,紅色的葉子在風中搖曳,彷彿醉了一般,閣後的菊花正依着節日開放。白髮蒼蒼,我這疏狂之人空有詩才,卻愧於沒有詩句可以追隨和陪伴。
賞析
這首作品描繪了重陽節前的一次雅集,通過秋水、碧天、赤葉、黃花等意象,展現了秋天的景色和節日的氛圍。詩中「白首疏狂虛授簡」一句,表達了詩人對自己詩才未被充分認可的遺憾和自嘲。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了節日的歡樂,又透露出詩人內心的感慨。