館中雜詠

悵然不得意,隱几對前山。 謝病攀雲出,尋僧累日還。 石泉留策聽,竹戶映花關。 憶與溪翁別,相期雲水間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悵然:[chàng rán] 形容心情失落、不快樂的樣子。
  • 隱几:[yǐn jī] 靠着几案,伏在几案上。
  • 謝病:[xiè bìng] 以生病爲由謝絕賓客或自請辭官。
  • 攀雲:[pān yún] 比喻登山或登高。
  • 石泉:[shí quán] 山石中的泉水。
  • 策聽:[cè tīng] 用策杖(一種手杖)支撐着聽。
  • 竹戶:[zhú hù] 用竹子編制的門。
  • 映花關:[yìng huā guān] 花影映照在門上。
  • 溪翁:[xī wēng] 住在溪邊的老人。

翻譯

心情失落,不得意,我靠着几案,凝視着前方的山巒。 以生病爲由,我攀登高山,出外尋找僧人,連日裏又返回。 山石間的泉水,我倚着策杖聆聽,竹門上映着花影,門扉半掩。 回憶起與溪邊的老人分別,我們相約在雲水之間再會。

賞析

這首作品表達了詩人因不得意而心情悵然,通過隱几對山、攀雲尋僧等行爲尋求心靈的慰藉。詩中「石泉留策聽,竹戶映花關」描繪了一幅靜謐的山居圖景,體現了詩人對自然與寧靜生活的嚮往。結尾的「憶與溪翁別,相期雲水間」則透露出詩人對往昔友情的懷念及對未來相聚的期盼。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文