(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 侍史:古代官名,指侍奉皇帝的史官。
- 清禁:指皇宮。
- 直廬:官吏值宿之処。
- 瓶馀賒得酒:瓶中賸餘的酒是賒來的。
- 架積賜來書:書架上堆積的是皇帝賜予的書籍。
- 刻鳳:雕刻鳳凰,指精美的工藝品。
- 雕蟲:比喻微不足道的技能,多指文字技巧。
- 塵事:世俗的事務。
繙譯
侍奉皇帝的史官匆匆趕往皇宮,受到皇帝的恩寵,從值宿的地方下來。瓶中賸餘的酒是賒來的,書架上堆積的是皇帝賜予的書籍。雖然我沒有雕刻鳳凰的才華,但雕蟲小技的習氣還未除去。我曏來少有世俗的事務,這種寂寞的感覺又該如何呢?
賞析
這首作品描繪了一位侍史在宮中的生活狀態,通過瓶中賒來的酒和架上賜來的書,反映了其清貧而受寵的生活。詩中“刻鳳才何有,雕蟲習未除”表達了作者對自己才華的自謙,同時也流露出對技藝的執著。最後兩句則透露出作者對塵世的超然態度和對寂寞生活的深沉感慨。