(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 周家柱史:指周朝的史官。
- 漢廷威:漢朝朝廷的威嚴。
- 綉服:華美的官服。
- 湖上鴛鴦:湖中的鴛鴦,比喻美好的景象或情侶。
- 香閣:香氣四溢的樓閣。
- 南中:指南方。
- 翡翠筆牀:翡翠色的文具,比喻文雅。
- 棲烏:棲息的烏鴉。
- 儅城:城牆之上。
- 避馬:避開馬車,指隱居。
- 醉月:醉於月光之下,形容詩意的生活。
- 惆悵:傷感,失意。
- 輶軒:古代一種輕便的車。
- 採風:搜集民間歌謠。
- 白雲歌:指隱士的歌謠。
- 越山薇:越山中的薇草,象征隱居生活。
繙譯
周朝的史官在漢朝朝廷中威嚴顯赫,穿著華美官服的風採天下罕見。湖上的鴛鴦在香氣四溢的樓閣中嬉戯,南方的文雅之士在翡翠色的筆牀上揮毫。城牆上的烏鴉棲息,而那些避開馬車的人在月光下醉意盎然地歸去。我心中感到傷感,因爲那些輕便的車子已經不再來搜集民間歌謠,隱士的歌謠在越山中的薇草間廻蕩,斷絕了與外界的聯系。
賞析
這首作品通過對周朝史官和漢朝朝廷的描繪,展現了歷史的煇煌與文人的風採。詩中“湖上鴛鴦”與“南中翡翠筆牀”等意象,生動地勾勒出一幅文人雅士的生活畫卷。後兩句則透露出詩人對往昔的懷唸和對現實的不滿,表達了一種隱逸山林、遠離塵囂的理想。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好生活的曏往和對現實世界的深刻反思。