(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 于慎行:明代詩人、文學家。
- 除:臺階。
翻譯
問你什麼時候歸來,明月照着前方的臺階,微微的寒霜沾溼了衣服。折下楊柳枝,搗洗衣物寄給遠方的人,夜晚涼意襲人卻沒感覺到時間已經很久。
賞析
這首詩簡潔而富有意境。以問句「問君何時歸」開篇,體現了對遠行人的思念和期盼。明月照着臺階,增添了清冷的氛圍。「微霜下沾衣」進一步烘托出寒意和孤獨。折楊柳、搗衣這些動作,都是古代女子表達對遠方親人思念的常見方式,展現了女子的柔情和細緻。夜涼而不覺久,體現出女子沉浸在思念和勞作中,忘記了時間的流逝,生動地描繪出那種深深的眷戀和專注之情。整體氛圍清幽、寂寞,情感真摯而細膩。
于慎行
明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。
► 1370篇诗文
于慎行的其他作品
- 《 紀賜四十首丙子二月初與經筵進講紀述 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 巫山高 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 病中乞歸懷寄中立王孫 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 送張洪陽學士請告南旋四首 其一 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 燕歌行七解 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 高太孺人挽章太史昆崙母也 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 冬日得馮少宰用韞書問寄謝一首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 雪中臥病楊廬山至京枉過 》 —— [ 明 ] 于慎行