鬼門關

· 秦觀
身在鬼門關外天,命輕人鮓甕頭船。 北人慟哭南人笑,日落荒村聞杜鵑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鬼門關:古關名。在今廣西北流、玉林之間,其地瘴癘尤甚,諺雲:「鬼門關,十人去,九不還。」

人鮓(zhǎ):即人肉醬。

翻譯

自身處在如險惡的鬼門關外的天空下,生命輕如那裝在甕頭船上的人肉醬。北方的人悲痛哭泣而南方的人卻在歡笑,太陽落山在荒涼的村落聽到杜鵑的啼叫。

賞析

這首詩以其獨特的意象和強烈的情感對比給人留下深刻印象。「身在鬼門關外天」描繪出所處環境的兇險艱難。「命輕人鮓甕頭船」形象地凸顯生命的脆弱與無常。詩中北方人和南方人不同反應的對比,表達了複雜的人間百態。最後以日落荒村聞杜鵑的淒涼景象結尾,進一步烘托出哀怨悲傷的氛圍。整首詩語言質樸,情感深沉,通過簡潔的文字深刻地表達了作者的感慨和心境。

秦觀

秦觀

秦觀,字少游、太虛,號淮海居士,揚州高郵(今屬江蘇)人。北宋詞人,“蘇門四學士”之一。宋神宗元豐八年(公元1085年)進士,官至秘書省正,國史院編修官。新黨執政時被排擠,北宋紹聖初年,秦觀被貶爲杭州通判,再貶監處州(浙江麗水)酒稅,又遠徙郴州(湖南郴縣),編管橫州,又徙雷州。宋徽宗元符三年(公元1100年)放還,卒於藤州(今廣西藤縣)。秦觀詞多寫男女愛情和身世感傷,風格輕婉秀麗,受歐陽修、柳永影響,是婉約詞的代表作家之一,《宋史》評爲“文麗而思深”;敖陶孫《詩評》說:“秦少游如時女遊春,終傷婉弱。”秦觀亦有詩才,但被自己的詞名所掩,另一方面同時代的詩人蘇軾、黃庭堅、陳師道的表現更突出,以至於“詩名殊不藉藉”。秦觀與張耒、晁補之、黃庭堅幷稱“蘇門四學士”。 ► 587篇诗文