扑蝴蝶
烟条雨叶,绿遍江南岸。
思归倦客,寻芳来较晚。
岫边红日初斜,陌上飞花正满。
凄凉数声羌管。
怨春短。
玉人应在,明月楼中画眉懒。
蛮笺锦字,多时鱼雁断。
恨随去水东流,事与行云共远。
罗衾旧香犹暖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 煙條雨葉:枝葉在煙霧和細雨中,形容春天草木繁茂的樣子。
- 倦客:厭倦行旅生活的人。
- 岫(xiù):山。
- 羌管:即羌笛,是一種少數民族的吹奏樂器,聲音多悽切。
- 玉人:佳人,這裏指詞人所思念的女子。
- 蠻箋(jiān)錦字:指精美的信箋和寫在上面表達相思的文字。蠻箋,唐時四川地區所產的彩色箋紙。錦字,用竇滔妻蘇氏織錦爲迴文詩寄給丈夫的典故,後用以指妻子寄給丈夫的書信 。
- 魚雁:代指書信。
- 羅衾(qīn):絲綢被子。
翻譯
煙霧籠罩着枝條,細雨滋潤着葉片,整個江南岸都被濃郁的綠色鋪遍。我這思歸心切卻又疲憊不堪的遊子,來尋覓春天的美景已經太晚。山巒邊紅日剛剛開始西斜,小路上落花繽紛飄滿。忽聽得幾聲羌笛悠然,那聲音真是淒涼婉轉。
心中不禁埋怨春天爲何這般短暫。我想念的佳人啊,此時應該獨在明月照映的高樓中,連畫眉都懶得去做。從前我們用精美的信箋傾訴相思,如今卻已許久收不到彼此的書信。心中的愁恨隨着東流水不斷流走,過去的那些美好往事,也如同飄浮的雲朵越飄越遠。只有身上的這牀羅被,還殘留着往日的香氣,依舊溫暖。
賞析
這首詞抒發了遊子的思歸之情與對心上人的深切思念。上闋描繪江南春景,「煙條雨葉,綠遍江南岸」描繪了一幅生機勃勃的江南春日圖,但「思歸倦客,尋芳來較晚」卻筆鋒一轉,點明瞭遊子內心的疲憊與錯過美好時光的遺憾。「岫邊紅日初斜,陌上飛花正滿」進一步渲染了氣氛,紅日西斜、飛花飄落,增添了幾分淒涼之感,再以「淒涼數聲羌管」強化了這種情緒。
下闋將情感轉到對佳人的思念。「玉人應在,明月樓中畫眉懶」通過想象佳人在明月樓中的慵懶神態,細膩地表現出兩人的相思。「蠻箋錦字,多時魚雁斷」則直接點明彼此音信斷絕,愁緒漸濃。「恨隨去水東流,事與行雲共遠」用流水與行雲比喻愁恨與往事,形象地寫出愁緒的綿綿不絕與美好消逝的無奈。最後「羅衾舊香猶暖」以細節收束,通過羅衾殘留的舊香,暗示昔日感情的溫暖仍存心中,在今昔對比中讓孤獨與思念愈發深沉,整首詞情景交融,情感真摯且細膩動人 。