扑蝴蝶

烟条雨叶,绿遍江南岸。 思归倦客,寻芳来较晚。 岫边红日初斜,陌上飞花正满。 凄凉数声羌管。 怨春短。 玉人应在,明月楼中画眉懒。 蛮笺锦字,多时鱼雁断。 恨随去水东流,事与行云共远。 罗衾旧香犹暖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煙條雨葉:枝葉在煙霧和細雨中,形容春天草木繁茂的樣子。
  • 倦客:厭倦行旅生活的人。
  • 岫(xiù):山。
  • 羌管:即羌笛,是一種少數民族的吹奏樂器,聲音多悽切。
  • 玉人:佳人,這裏指詞人所思念的女子。
  • 蠻箋(jiān)錦字:指精美的信箋和寫在上面表達相思的文字。蠻箋,唐時四川地區所產的彩色箋紙。錦字,用竇滔妻蘇氏織錦爲迴文詩寄給丈夫的典故,後用以指妻子寄給丈夫的書信 。
  • 魚雁:代指書信。
  • 羅衾(qīn):絲綢被子。

翻譯

煙霧籠罩着枝條,細雨滋潤着葉片,整個江南岸都被濃郁的綠色鋪遍。我這思歸心切卻又疲憊不堪的遊子,來尋覓春天的美景已經太晚。山巒邊紅日剛剛開始西斜,小路上落花繽紛飄滿。忽聽得幾聲羌笛悠然,那聲音真是淒涼婉轉。

心中不禁埋怨春天爲何這般短暫。我想念的佳人啊,此時應該獨在明月照映的高樓中,連畫眉都懶得去做。從前我們用精美的信箋傾訴相思,如今卻已許久收不到彼此的書信。心中的愁恨隨着東流水不斷流走,過去的那些美好往事,也如同飄浮的雲朵越飄越遠。只有身上的這牀羅被,還殘留着往日的香氣,依舊溫暖。

賞析

這首詞抒發了遊子的思歸之情與對心上人的深切思念。上闋描繪江南春景,「煙條雨葉,綠遍江南岸」描繪了一幅生機勃勃的江南春日圖,但「思歸倦客,尋芳來較晚」卻筆鋒一轉,點明瞭遊子內心的疲憊與錯過美好時光的遺憾。「岫邊紅日初斜,陌上飛花正滿」進一步渲染了氣氛,紅日西斜、飛花飄落,增添了幾分淒涼之感,再以「淒涼數聲羌管」強化了這種情緒。

下闋將情感轉到對佳人的思念。「玉人應在,明月樓中畫眉懶」通過想象佳人在明月樓中的慵懶神態,細膩地表現出兩人的相思。「蠻箋錦字,多時魚雁斷」則直接點明彼此音信斷絕,愁緒漸濃。「恨隨去水東流,事與行雲共遠」用流水與行雲比喻愁恨與往事,形象地寫出愁緒的綿綿不絕與美好消逝的無奈。最後「羅衾舊香猶暖」以細節收束,通過羅衾殘留的舊香,暗示昔日感情的溫暖仍存心中,在今昔對比中讓孤獨與思念愈發深沉,整首詞情景交融,情感真摯且細膩動人 。

晏幾道

晏幾道

晏幾道,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西南昌進賢縣)人,晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊爲大晏,稱晏幾道爲小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”《鷓鴣天》中“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。”兩句受人讚賞。 ► 266篇诗文