帝京篇十首

巖廊罷機務,崇文聊駐輦。 玉匣啓龍圖,金繩披鳳篆。 韋編斷仍續,縹帙舒還卷。 對此乃淹留,欹案觀墳典。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巖廊:指朝廷的高大廊檐,代指皇宮。
  • 機務:國家的重要政務。
  • 崇文:崇尚文化教育。
  • 聊駐輦:暫時停下御駕,以便欣賞文化。
  • 玉匣:精緻的玉製盒子,存放珍貴的文獻。
  • 龍圖:古代圖書的一種圖案,象徵皇權或重要文獻。
  • 金繩:金色的繩索,用於裝飾或保護文獻。
  • 鳳篆:鳳凰的圖案或書法,象徵吉祥和尊貴。
  • 韋編:用牛皮繩編聯的竹簡,古代書籍的主要形式。
  • 縹帙:淡色的書卷,泛指書籍。
  • 淹留:長時間停留,流連忘返。
  • 欹案:傾斜的書桌,古人讀書時常有此姿勢。
  • 墳典:古代的經典文獻,如《三墳五典》。

翻譯

從繁忙的政事中抽身,皇帝來到崇文之地,暫且放下御車欣賞。打開那鑲有龍圖的玉匣,用金繩解開那些寫着鳳篆的珍貴文獻。竹簡上的文字時斷時續,書卷舒展開來,讓人沉醉。他沉浸在這豐富的知識海洋中,倚着書桌,深入研究那些古老的典籍。

賞析

這首詩描繪了唐太宗李世民在處理完國事之餘,對文化教育的熱愛與重視。他親自開啓珍貴的文獻,仔細研讀,表現出君主對學問的尊重和對知識的渴望。通過「巖廊」、「玉匣」、「金繩」等細節,展現了皇家的尊貴氣息,同時也反映出他對古典文化的珍視。詩中的「淹留」、「欹案觀墳典」,表現了他在繁重政務之餘,仍能保持對學術的追求和對歷史的敬畏,體現了他的學者風範和治國理政的文治理念。

李世民

李世民

即李世民。唐朝皇帝。高祖次子。隋末,勸父舉兵反隋,征服四方,成統一之業。高祖武德元年,爲尚書令,進封秦王。先後鎮壓竇建德、劉黑闥等起義軍,討平薛仁杲、王世充等割據勢力。九年,發動玄武門之變,殺兄李建成及弟李元吉,遂立爲太子。旋受禪即帝位,尊父爲太上皇。銳意圖治,善於納諫,去奢輕賦,寬刑整武,使海內昇平,威及域外,史稱貞觀之治。鐵勒、回紇等族尊之爲“天可汗”。在位二十三年,以服“長生藥”中毒死,諡文皇帝。 ► 118篇诗文