遠山澄碧霧

殘雲收翠嶺,夕霧結長空。 帶岫凝全碧,障霞隱半紅。 髣髴分初月,飄颻度曉風。 還因三里處,冠蓋遠相通。
拼音

所属合集

#霧
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xiù):山。
  • 飄颻(yáo):即飄搖。

繙譯

殘餘的雲朵收聚在翠綠的山嶺之上,傍晚的霧氣在長空中凝結。帶著山峰凝集成一片完全的碧綠,掩蔽霞光使得一半的紅霞隱藏起來。倣彿像剛出來的月亮分開一樣,在拂曉的微風中飄搖。也正因爲在三裡遠的地方,官帽車蓋遠遠地相互連通。

賞析

這首詩描繪了傍晚時分的景色。首聯寫殘雲和夕霧的景象,營造出一種朦朧的氛圍。頷聯描述了霧氣與山巒、霞光的相互作用,畫麪感極強。頸聯以“分初月”和“飄颻”進一步烘托霧氣的形態。尾聯提及距離和“冠蓋遠相通”,增添了一些空間層次感和情景感。整首詩用詞精準,意境優美,生動地展現出了大自然的美妙與神秘,躰現出李世民對自然景色的細膩觀察和獨特感悟。

李世民

李世民

即李世民。唐朝皇帝。高祖次子。隋末,勸父舉兵反隋,征服四方,成統一之業。高祖武德元年,爲尚書令,進封秦王。先後鎮壓竇建德、劉黑闥等起義軍,討平薛仁杲、王世充等割據勢力。九年,發動玄武門之變,殺兄李建成及弟李元吉,遂立爲太子。旋受禪即帝位,尊父爲太上皇。銳意圖治,善於納諫,去奢輕賦,寬刑整武,使海內昇平,威及域外,史稱貞觀之治。鐵勒、回紇等族尊之爲“天可汗”。在位二十三年,以服“長生藥”中毒死,諡文皇帝。 ► 118篇诗文