釣月軒

· 于立
夕息西軒陰,頗愜濠上景。 持此明月鉤,投竿釣清影。 流螢飛暗度,幽鳥棲還警。 遊鱗亦復來,露下芙蓉冷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qiè):滿意,滿足。
  • 濠上景:濠水之上的景色,這裏指自然美景。
  • 投竿:投擲魚竿。
  • 遊鱗:遊動的魚。
  • 露下:露水滴下。
  • 芙蓉:荷花。

翻譯

夜晚在西軒的陰涼處休息,我非常滿足於濠水之上的美景。 手持這明月般的鉤子,投向水中釣起清澈的影子。 流螢在暗中飛舞,幽靜的鳥兒棲息後又警覺地飛起。 遊動的魚兒也再次出現,露水滴下,荷花在冷風中搖曳。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而充滿生機的夜晚景象。詩人通過「明月鉤」、「釣清影」等意象,巧妙地將釣魚與賞月結合,表達了對自然美景的深深陶醉。詩中的「流螢飛暗度,幽鳥棲還警」生動地描繪了夜晚的動態美,而「遊鱗亦復來,露下芙蓉冷」則進一步以靜謐的畫面收尾,展現了夜晚的寧靜與冷豔。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和嚮往。

于立

元南康廬山人,字彥成,號虛白子。博學通古今,善談笑。不求仕進,以詩酒放浪江湖間。有《會稽外史集》 ► 107篇诗文