次韻鑑中八詠種山

· 于立
蓬萊失左股,負以垂天翼。 中有仙人居,珠宮燦瑤席。 凝雲不飛去,化作輪囷石。 彈琴坐石上,長憶三山客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓬萊:古代傳說中的仙山,常用來比喻理想中的美好地方。
  • 左股:這裏指山的某一部分。
  • 垂天翼:比喻山峯高聳入雲,如同垂下的巨大翅膀。
  • 珠宮:用珍珠裝飾的宮殿,形容宮殿的華麗。
  • 瑤席:用美玉裝飾的席子,形容宴席的豪華。
  • 輪囷石:形容石頭形狀奇特,如輪如囷。
  • 三山客:指仙人或隱士。

翻譯

蓬萊仙山的左半部分彷彿失落了,山峯高聳入雲,如同垂下的巨大翅膀。 山中居住着仙人,他們的宮殿用珍珠裝飾,宴席上鋪着美玉製成的席子,光彩奪目。 山間的雲霧凝結不散,化作了形狀奇特的石頭,如輪如囷。 仙人坐在石頭上彈琴,心中時常懷念着那些隱居在三山的仙人或隱士。

賞析

這首作品描繪了一個神話般的仙境,通過「蓬萊」、「珠宮」、「瑤席」等詞彙,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中「垂天翼」形象地描繪了山峯的高大與雄偉,「輪囷石」則賦予了自然景觀以神祕和奇幻的色彩。最後,通過「彈琴坐石上,長憶三山客」表達了仙人對隱逸生活的嚮往和對仙境的留戀,整首詩充滿了濃厚的神話色彩和超脫塵世的意境。

于立

元南康廬山人,字彥成,號虛白子。博學通古今,善談笑。不求仕進,以詩酒放浪江湖間。有《會稽外史集》 ► 107篇诗文