和邊城秋氣早
金微凝素節,玉律應清葭。
邊馬秋聲急,徵鴻曉陣斜。
關樹凋涼葉,塞草落寒花。
霧暗長川景,雲昏大漠沙。
溪深路難越,川平望超忽。
極望斷煙飄,遙落驚蓬沒。
霜結龍城吹,水照龜林月。
日色夏猶冷,霜華春未歇。
睿作高紫宸,分明映玄闕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金微:古代北方少數民族對銀河的稱呼,泛指秋天的星空。
- 素節:秋季的節令,指白露或秋分時節。
- 玉律:古代樂律中的名稱,象徵秋季的音樂旋律。
- 清葭:蘆葦,古代用於編席、造紙等,也常象徵秋意。
- 徵鴻:遠行的大雁,秋天南遷的候鳥。
- 曉陣:早晨排列整齊的隊形。
- 凋涼葉:落葉,形容秋季的蕭瑟景象。
- 塞草:邊疆地區的草,秋冬枯黃。
- 寒花:秋天開放的花朵,如菊花等。
- 長川:廣闊的河流。
- 大漠:廣袤無垠的沙漠。
- 驚蓬:隨風飄搖的蓬草。
- 龍城:邊關要塞,這裏指邊地。
- 龜林:可能是地名,也可能指宮殿園林。
- 紫宸:皇宮中的紫色殿宇。
- 玄闕:黑色的宮門,代指皇宮。
翻譯
秋天的銀河如金線凝固,標誌着潔白的季節來臨,清脆的秋樂伴隨着蘆葦的輕響。邊疆的馬匹因秋風而發出急促的嘶鳴,清晨的大雁排成斜斜的隊形飛過。邊關的樹木葉子凋零,荒野上的草叢落滿寒花。遠方的河流在濃霧中顯得模糊,大漠的沙丘在烏雲下顯得沉悶。小溪深邃,道路艱難,而寬闊的河面讓視野變得遙遠。極目遠眺,煙霧飄散,像蓬草般孤獨地消失在視線盡頭。寒霜覆蓋着龍城,月光照亮了龜林。儘管夏日陽光仍顯寒冷,但霜花卻在春天未曾消散。皇宮的紫色建築高聳,清晰地映照在黑色的宮門之上。
賞析
這首詩以細膩的筆觸描繪了一幅邊城秋日圖景,從銀河、秋聲、落葉到大漠、河流,展現了豐富的自然景觀。詩人通過對邊關生活的描繪,寓含了對邊疆將士的關懷以及對國家邊防的憂慮。同時,通過「霜華春未歇」等句,表達了季節更替的感慨和對歲月流轉的深沉思索。整首詩語言優美,意境深遠,展現出詩人深厚的文學功底。