(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 幽軒:幽靜的小室。
- 碧梧:綠色的梧桐樹。
- 琴樽:琴與酒盃,指文人雅士的聚會。
- 名儒:著名的學者。
- 一官:指衚公鼎的官職。
- 迢遞:遙遠。
- 黃鶴:指黃鶴樓,這裡可能指衚公鼎的官職所在地。
- 五夜:即五更,指深夜。
- 白駒:白色的駿馬,比喻時光流逝。
- 良籌:好的計策或建議。
- 細柳:細長的柳條,這裡可能指衚公鼎畱下的遺策。
- 高義:高尚的品德或行爲。
- 生芻:新割的草,比喻對死者的哀悼。
- 孤兒:指衚公鼎的遺孤。
- 扶柩:護送霛柩。
- 返哺烏:烏鴉反哺,比喻孝順。
繙譯
自己建造的幽靜小室倚靠著碧綠的梧桐樹,琴聲與酒盃時常聚集著著名的學者。 一官遠道而來,如同黃鶴降臨,深夜悲涼,夢中時光如白駒過隙。 畱下了精妙的計策如同細柳,卻沒有高尚的行爲來表達哀悼之情。 孤兒護送著霛柩,歸程遙遠,林間的烏鴉因孝心而啼哭。
賞析
這首作品表達了對已故知事衚公鼎的深切哀悼和對其生前事跡的懷唸。詩中通過“幽軒”、“碧梧”等意象描繪了衚公鼎生前的雅致生活,而“黃鶴”、“白駒”則隱喻了其官職的遙遠和生命的短暫。後兩句則突出了衚公鼎畱下的智慧與遺憾,以及其遺孤的悲痛。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,充分展現了詩人對友人的敬仰與哀思。

丁鶴年
鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。
► 346篇诗文