寄餘姚宋無逸先生

龍泉城外絕囂喧,寄傲全勝在漆園。 獨對江山懷舜禹,每憑風月問劉樊。 行窩釃酒花圍席,野寺題詩竹滿軒。 回首昆岡空劫火,深期什襲保璵璠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寄傲:寄託高傲的情志。
  • 漆園:指莊子,他曾任漆園吏。
  • 舜禹:古代的賢明君主,舜和禹。
  • 劉樊:指劉伶和樊噲,前者是魏晉時期的文學家,以飲酒著稱;後者是漢初的功臣,以豪放著稱。
  • 行窩:指臨時搭建的簡陋住所。
  • 釃酒:斟酒。
  • 什襲:重重包裹,引申爲珍藏。
  • 璵璠:美玉,比喻珍貴。

翻譯

龍泉城外,喧囂已絕,我寄託高傲的情志,在這裏的生活比莊子在漆園還要自在。獨自面對着江山,懷念古代的賢君舜和禹,每當風月清幽之時,便想起了劉伶和樊噲的豪放。在簡陋的住所中,我斟酒自飲,周圍是花團錦簇;在野外的寺廟裏題詩,竹林環繞着小軒。回首往事,如同昆岡上的劫火已成空,我深切期望能珍藏這些寶貴的記憶和情感。

賞析

這首作品表達了作者在龍泉城外遠離塵囂的寧靜生活中,對古代賢君和文人墨客的懷念,以及對自然美景的欣賞。詩中「獨對江山懷舜禹,每憑風月問劉樊」一句,既展現了作者對歷史的敬仰,也體現了他對文人生活的嚮往。後兩句則通過描繪行窩釃酒和野寺題詩的場景,進一步以自然和藝術的美好來慰藉心靈。結尾的「回首昆岡空劫火,深期什襲保璵璠」則流露出對過往的感慨和對珍貴記憶的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者超脫世俗、追求精神自由的高潔情懷。

丁鶴年

丁鶴年

鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。 ► 346篇诗文