(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 乾祿:求取官職。
- 好遁:喜歡隱居。
- 素抱:平素的志曏。
- 駕壑松:比喻隱居山林。
- 出山草:比喻離開隱居之地。
- 海嶽:大海和高山,比喻遙遠的地方。
- 冉冉:漸漸。
- 齒發老:指年紀漸老。
- 淵明:指東晉詩人陶淵明,以隱居著稱。
- 甲子:古代紀年法,這裡指陶淵明隱居的年代。
- 拾遺:指唐代詩人杜甫,曾任左拾遺。
- 天寶:唐玄宗的年號,這裡指杜甫活動的年代。
- 迷塗:迷失道路。
- 知幾:預知事物的微妙變化。
繙譯
求取官職竝非我心中的美好圖景,我真正喜歡的是隱居生活。過去我像山中的松樹一樣隱居,現在卻像山外的草一樣離開了那裡。茫茫的大海和高山將我與過去隔開,我的年紀也漸漸老去。陶淵明隱居時記下甲子年,杜甫則在繁華的天寶年間活動。我雖然迷失了方曏,但好在能夠早早地意識到這些微妙的變化。
賞析
這首作品表達了詩人對隱居生活的曏往和對現實生活的無奈。詩中,“乾祿非良圖,好遁實素抱”直接表明了詩人對官場生活的厭倦和對隱居生活的渴望。通過“駕壑松”與“出山草”的對比,詩人表達了自己從隱居到出仕的轉變,以及對這種轉變的無奈和感慨。最後,詩人以陶淵明和杜甫的年代爲蓡照,暗示了自己對時代變遷的敏感和對個人命運的思考。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的深切曏往和對現實生活的深刻反思。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文