(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仙葩(xiān pā):仙花,指特別美麗的花。
- 鶯花:鶯鳥和花,常用來形容春天的景象。
- 點檢:檢查,這裏指欣賞。
- 眉仙:形容女子眉目如畫,美麗動人。
- 司花:掌管花卉的神,這裏比喻美麗的女子。
- 千官:衆多的官員。
- 萬歲聲:指朝拜時的歡呼聲。
翻譯
十種仙花如此美麗,連天也愛不釋手。它們留住春光,每一朵都嬌豔欲滴,相互競賽。萬里鶯鳥和花開滿世界,園林中的美景隨時可欣賞。
美麗的女子體態如仙,天賜她掌管花卉,舞動中歌聲再起。她將這美景獻給衆多的官員,年年歲歲在歡呼聲中受到朝拜。
賞析
這首作品描繪了春天花園中仙花盛開、鶯歌燕舞的美麗景象,以及美麗女子如仙般的體態和舞姿。詩中「仙葩」、「鶯花」等詞語生動形象地展現了春天的生機與活力,而「眉仙」、「司花」則賦予了女子超凡脫俗的氣質。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對春天和美好事物的讚美之情。