江行大雨水漲四首

· 方回
何處岸頹漂大樹,明朝水落閣平灘。 村民爭剪爲薪去,萬事從前預料難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :倒塌。
  • :浮在水面上。
  • 水落閣平灘:水位下降後,原本被水淹沒的地方露出平坦的灘地。
  • :柴火。

翻譯

哪裏有岸邊倒塌的大樹漂浮着,明天水位下降後,那些原本被淹沒的地方將露出平坦的灘地。村民們爭相將這些大樹剪成柴火帶走,萬事萬物,從前預料總是那麼難。

賞析

這首作品通過描述江邊因大雨而水漲,導致岸邊大樹倒塌漂浮,以及村民們如何利用這些自然現象的情景,表達了自然力量的不可預測和人類對自然變化的適應。詩中「萬事從前預料難」一句,深刻反映了生活中許多事情難以預料的現實,同時也體現了人類在面對自然災害時的無奈與智慧。整體語言簡練,意境深遠,展現了元代詩人方回對自然與生活的深刻觀察和感悟。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文