(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 躡 (niè):踩,踏。
- 危橋:高而險的橋。
- 蕭然:空寂,冷清。
- 涉:徒步渡水。
- 天目山:山名,位於浙江省西北部。
- 一抹:形容淡淡的一層或一片。
翻譯
曾經踏過高而險的橋進入縣城行走,但那裏空寂冷清,找不到作詩的靈感。 不如徒步渡過淺淺的田野向南走去,可以看到天目山長長的一線橫亙在眼前。
賞析
這首詩描繪了詩人從縣城到田野的轉變,通過對比「危橋入縣」與「涉淺田南過」的場景,表達了詩人對自然景色的嚮往和對城市生活的疏離感。詩中「蕭然無處覓詩情」一句,道出了詩人在喧囂城市中難以尋覓創作靈感的苦悶,而「天目山長一抹橫」則以其簡潔的筆觸,勾勒出一幅寧靜而壯闊的自然畫卷,體現了詩人對自然美景的讚美和嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與詩意的追求。