(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霰(xiàn):小冰粒,俗稱小雪珠。
- 絮寒:形容天氣寒冷,像棉絮一樣冷。
- 簀(zé):牀蓆。
- 苦語:深沉或痛苦的言語。
翻譯
雨聲中夾雜着小雪珠,我聽着這聲音直到清晨。 自嘲能吟詩作對,卻常常是夜不能寐的人。 寒冷如棉絮般侵襲,頻繁擦拭因冷而流的涕淚, 牀蓆的響動讓我害怕翻身,擔心打擾到這寧靜。 深沉的話語有誰能理解,這樣的詩句,應當足以感動鬼神。
賞析
這首作品描繪了作者在寒冷的夜晚,聽着雨聲、霰雪聲直到天明的情景。詩中「自笑能吟客,常爲不寐人」表達了作者雖能吟詩,卻常因思緒萬千而難以入眠的無奈。後兩句「苦語知誰會,應堪泣鬼神」則抒發了作者內心深處的孤獨與苦悶,以及對自己詩作深沉情感的自信,認爲這樣的詩句足以感動鬼神。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者在寒冷夜晚的孤獨與對詩歌創作的執着。
方回
元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。
方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。
► 2881篇诗文
方回的其他作品
- 《 次韻君澤夜坐示子侄三首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 春晚雜興十二首 其七 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 題孫廷玉藏李仲賓墨竹 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 十月二十二夜三更讀清波雜誌至五更 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 月月紅花 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 擬詠貧士七首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 哭川無竭禪師二首 》 —— [ 元 ] 方回
- 《 同金漢臣徐蜚英小飲傍溪寺二首 》 —— [ 元 ] 方回