(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 圓寂:佛教用語,指僧人去世,意爲圓滿寂滅,達到涅槃境界。
- 拙句:謙辭,指自己的詩句。
- 微痾:小病,輕微的疾病。
- 偈頌:佛教中的一種詩歌形式,通常含有教義或修行的心得。
- 攢:聚集,集中。
- 金碧:指金碧輝煌的建築。
翻譯
禪師讓我爲他題寫畫像,他已圓寂十天前。 我謙稱自己的詩句或許已被看到,但他的小病終究未能痊癒。 他的笑談依然可以想象,他的偈頌足以流傳後世。 千根柱子聚集成金碧輝煌的寺廟,他辛勤工作了二十年。
賞析
這首詩是方回爲紀念已故的川無竭禪師而作。詩中,方回表達了對禪師的深切懷念和對其生前事蹟的讚美。通過「圓寂十朝前」、「微痾竟不痊」等句,詩人傳達了對禪師逝世的哀悼之情。而「笑談猶可想,偈頌總堪傳」則展現了禪師生前的風采和其教誨的深遠影響。最後兩句「千柱攢金碧,辛勤二十年」則是對禪師一生辛勤修建寺廟的功績的頌揚,體現了禪師對佛教事業的巨大貢獻。整首詩情感真摯,語言簡練,表達了對禪師的敬仰和懷念之情。