(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 馹騎(rì jì):古代驛站用馬。
- 中宵:半夜。
- 圜扉(yuán fēi):監獄的門。
- 徹曉:直到天亮。
- 天恩:皇帝的恩典。
- 曠蕩:廣大無邊。
- 衝融:溫暖和諧。
- 絃歌:音樂和歌聲。
- 一畝宮:指簡陋的住所。
- 和氣:和諧的氣氛。
- 瑞雪:吉祥的雪。
翻譯
半夜時分,驛站的馬匹到來,監獄的門直到天亮都是空的。皇帝的恩典是多麼廣大無邊,春天的氣息也是溫暖和諧。千家萬戶都亮着燈火,簡陋的住所裏傳來音樂和歌聲。明明知道這是和諧的氣氛聚集,吉祥的雪花伴着東風飄舞。
賞析
這首作品描繪了元夕之夜的祥和景象,通過「馹騎中宵至」和「圜扉徹曉空」展現了節日的寧靜與安寧。詩中「天恩何曠蕩,春意亦衝融」表達了對皇帝恩典的感激和對春天溫暖氣息的讚美。結尾的「瑞雪舞東風」則寓意着吉祥和美好的未來,整首詩充滿了節日的喜悅和對和諧社會的嚮往。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文