謝康使君見訪示詩觀奕

· 方回
妙年曾到鳳凰池,五馬能臨六枳籬。 量淺最難勝滿酒,著低何敢抗高棋。 森嚴法度蠶頭字,瘦硬丰標鶴膝詩。 自笑書癡了無得,文章太守是吾師。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 妙年:年輕時。
  • 鳳凰池:古代宮廷中的池塘,常用來比喻朝廷或高位。
  • 五馬:古代官員的代稱,五馬分屍是古代的一種酷刑,後用來比喻高官。
  • 六枳籬:枳,zhǐ,一種帶刺的灌木,六枳籬指用枳木做成的籬笆,比喻嚴密的防禦。
  • 量淺:酒量小。
  • 著低:棋藝不高。
  • 抗高棋:與高手對弈。
  • 森嚴法度:嚴格的法律制度。
  • 蠶頭字:指書法中的蠶頭燕尾,形容書法筆畫有力。
  • 鶴膝詩:形容詩風瘦硬有力。
  • 書癡:指沉迷於書籍的人。
  • 文章太守:指文學造詣很高的官員。

繙譯

年輕時曾到過朝廷的高位,五馬高官能來到我這嚴密防禦的六枳籬。 我酒量小,難以承受滿盃的美酒,棋藝不高,又怎能與高手對弈。 書法筆畫有力,如同森嚴的法律制度,詩風瘦硬有力,如同鶴膝一般。 自嘲是個沉迷於書籍的書呆子,沒有什麽成就,而文學造詣很高的太守是我的老師。

賞析

這首詩是方廻對過去經歷的廻顧和對自身能力的自嘲。詩中,“妙年曾到鳳凰池”和“五馬能臨六枳籬”展示了詩人年輕時的煇煌和地位,而“量淺最難勝滿酒”和“著低何敢抗高棋”則表達了他對自己能力的謙遜評價。後兩句通過“森嚴法度蠶頭字”和“瘦硬豐標鶴膝詩”來贊美書法和詩歌的藝術風格,最後以自嘲的方式表達了對文學太守的敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了詩人的自謙,也透露出對文學藝術的熱愛和追求。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文