題三蘇先生族譜後

· 方回
眉山萬古老蘇仙,坡潁兒孫世世賢。 尚想九關排虎豹,□須七葉珥貂蟬。 何人不作無窮地,今日才知已定□。 紹述奸朋市朝撻,剡源學士筆如椽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 眉山:地名,今四川省眉山市,蘇軾的故鄉。
  • 老蘇仙:指蘇軾,因其文才出衆,被尊稱爲「蘇仙」。
  • 坡潁:指蘇軾(號東坡居士)和蘇轍(字子由,潁濱遺老),兩人均爲宋代著名文學家。
  • 九關:指朝廷的九重門,比喻朝廷的嚴格選拔。
  • 排虎豹:比喻選拔官員的嚴格和艱難。
  • 七葉珥貂蟬:比喻世代顯貴,七葉指連續七代,珥貂蟬是古代高官的服飾。
  • 紹述:繼承和闡述前人的學說或主張。
  • 市朝撻:在公共場合受到鞭打,比喻公開的羞辱或懲罰。
  • 剡源學士:指剡源(今浙江嵊州)出身的學者,這裏可能指某位具體的學者。
  • 筆如椽:形容筆力雄健,如椽木般粗大。

翻譯

眉山的蘇家,自古以來就有着蘇軾這樣的文學巨匠,他的子孫世代都是賢良之士。想象一下,要通過朝廷嚴格的選拔,如同排開虎豹一般艱難,而蘇家卻能連續七代都有人佩戴高官的貂蟬帽。沒有人能夠預知未來,但今天我們才知道,蘇家的榮耀已經註定。那些繼承錯誤學說的人,在公共場合受到鞭打,而剡源的學士們,他們的筆力雄健,如同粗大的椽木。

賞析

這首詩讚頌了蘇軾家族的文學成就和世代顯赫的地位。通過對比蘇家的輝煌與那些繼承錯誤學說者的悲慘境遇,詩人表達了對蘇家及其學說的崇高敬意。同時,詩中也體現了對剡源學士們文學才華的讚賞,他們的筆力被比作粗大的椽木,象徵着他們在文學上的卓越成就。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對文學和學者的尊重與推崇。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文